Omatikaya New Eyktan Tsu Ling

Eywa showed her blessings upon brother Tsu Ling as he was appointed as Eyktan of the Omatikaya Clan.  The Na’vi look to our Great Mother Eywa as she provides us guidance.

 

The following is a transcript of the ceremony:

  • Ma’ri (marieclaire.merlin) takes her place in front of the people
  • Naring’nari (joey.aboma):    ❤  Ì  Ş∈∈  Ϋ☉Ŭ  ❤
  • Marie 1.6:  Kalxti niwotz pesu  **** fitsenge fitrr, pe’un Eywa hawnu Ngati niwotz
  • Marie 1.6: Greetings all who came here today, may Eywa protect you all
  • Ma’ri (marieclaire.merlin) Bows Respectfully in the Name of The Omatikaya People may Eywa be with you
  • Klo’ey Jay (kloeynting) Touches forehead in respect
  • SUKI (sukibombuki) Touches forehead in respect
  • Marie 1.6:  Oel lu nìtxan  ***** fitrr lu  ******* fikem  ********, krrpe awnga pawm Eywa tìng peya  ********** ne ftxey  ******** ne lu fa’o  ****** lu fikem  ********* olo’, fa’o  *********. Oel pe’un pawm Ngati set ne heyn nekll.
  • Marie 1.6: I am very proud today of leading this ceremony, when we ask Eywa  for her permission to choose Tsu’ling to be the Eyktan of this wonderful Clan, the Omatikaya. I will ask you now to sit down.
  • Marie 1.6:   ******** fitrr lu ngeya txan trr. rutxe za’u fitsenge ne ohe.
  • Marie 1.6: Tsu’ling today is your Great day. Please come here to me.
  • Marie 1.6:  rutxe kllkxem hay ne ohe
  • Marie 1.6: Please stand next to me
  • Ma’ri (marieclaire.merlin) looks at Tsu’ling and sees how nervous he is but today she is here as Tsahik and follows the rite.
  • Tsu’ling (tsu.ling) getting up slowly to stand before the Tsahik
  • Ma’ri (marieclaire.merlin) smiles warmly to Tsu’ling standing beside her.
  • Tsu’ling (tsu.ling) feeling his heart pounding, takes a deep breath then steps forward near the clan’s Tsahik
  • Ma’ri (marieclaire.merlin) holds up hands for silence
  • Marie 1.6:   *** moe piak ne Eywa
  • Marie 1.6: Let us open to Eywa
  • Ma’ri (marieclaire.merlin) raises arms to the sky
  • Marie 1.6:  Eywa Kameie moe
  • Marie 1.6: Eywa see us
  • Tsu’ling (tsu.ling) bows his head humbly
  • Marie 1.6:  Eywa tì’ef moe
  • Marie 1.6: Eywa feel us
  • Marie 1.6:  Eywa omum ngeya Na’vi  ******** fitsenge fikem trr
  • Marie 1.6: Eywa know your people gathered here this day
  • Marie 1.6:   ***** moe hu ngeya tìrey  *****
  • Marie 1.6: Bless us with  your life force
  • Marie 1.6:  tìng moe ngeya  ********
  • Marie 1.6: Give us your blessing
  • Marie 1.6:  lrrtok  **** fikem tsmukan lu  ****  ********
  • Marie 1.6: Smile upon this brother of ours Tsu’ling
  • Marie 1.6:  poan pesu sneyä  ****  ****** ne eyk fikem olo’, fa’o  ********* olo’
  • Marie 1.6: He who has been chosen to lead this Clan, the Omatikaya Clan
  • Marie 1.6:  Kameie peyan Eywa
  • Marie 1.6: See him Eywa
  • Marie 1.6:  tì’ef peyan Eywa
  • Marie 1.6: Feel him Eywa
  • Marie 1.6:  omum peyan Eywa
  • Marie 1.6: Know him Eywa
  • Ma’ri (marieclaire.merlin) then raises her voice slightly
  • Marie 1.6:  txan sa’nok, krrpe Ngati fpìl poan lu pxan ne eyk fikem olo’, tìng moe lu  ****
  • Marie 1.6: Great Mother, when You think he is worthy to lead this Clan, give us a sign
  • Ma’ri (marieclaire.merlin) looks at Tsu’ling with great intentness
  • Ma’ri (marieclaire.merlin): *the people of the the clan hold their breath
  • Tsu’ling (tsu.ling) ‘s eyes open wide as he feels a sudden intense wave of energy vibrating through his entire being
  • Ma’ri (marieclaire.merlin): *suddenly it becomes very quiet, the branches of the Tree of Souls move slightly
  • Marie 1.6:  Eywa lu hu moe
  • Marie 1.6: Eywa is with us
  • Ma’ri (marieclaire.merlin) kneels down in awe
  • su’ki:   ***** Eywa
  • su’ki: feels eywa
  • Ma’ri (marieclaire.merlin) looks at Tsu’ling
  • Ma’ri (marieclaire.merlin): *suddenly a bright light cuts across the area
  • Ma’ri (marieclaire.merlin): *it becomes lighter and lighter, the Tree of Souls and the whole place is very bright
  • Ma’ri (marieclaire.merlin): *slowly the light goes down again, we see Tsu’ling standing in the Light covered with Atokirina
  • Ma’ri (marieclaire.merlin) arise and speaks in a loud voice
  • Marie 1.6:  Eywa sneyä plltxe’e, poe tìng’an moe peya  ****
  • Marie 1.6: Eywa has spoken, she gave us her sign
  • Ma’ri (marieclaire.merlin) walks to Tsu’ling and puts her hand on his shoulder
  • Marie 1.6:  Ngati sneyä’an  ****  ******  ****  **** ulte  ***** ro peyan hu  *****
  • Marie 1.6: You have been chosen *she says and looks at him with pride
  • Marie 1.6:   *** txan sa’nok sneyä tìng’a peya  **********.  ****  **** mì lu wok mokri
  • Marie 1.6: Our great mother has given her permission.  *she says in a loud voice
  • Ma’ri (marieclaire.merlin): *All becomes quiet and still again
  • Tsu’ling (tsu.ling) ‘heart pounding limbs trembling, breathing deeply
  • Ma’ri (marieclaire.merlin) turns to Mu’ne’tirey now and bows
  • Misty Hawksby nods to Ma’ri as she rises from her seat; she stands-up tall, her posture brings her shoulders back and head high.
  • DCS 2.99.51: kloeynting Resident is now level 4
  • Misty Hawksby says smiling to Mari
  • Mu’ne’tirey (Misty):  pxay irayo tìng ngeya lì’upe ulte  ********* fitrr tsmuke
  • Mu’ne’tirey (Misty): Many thanks for your words and blessings today sister
  • Misty Hawksby moves to the side, smoothing a hand over her ceremonial dress and adjusts a few bobbles wrapped around her wrists as she walks to the spot she wants to speak from
  • Misty Hawksby places a hand over the weathered and tattered pouch that is laced at her side and smiles to herself before turning to face the crowd gathered. With a stern face Mu’ne’tirey begins, first with a slight clearing of her throat, then her voice breaks the silence.
  • Mu’ne’tirey (Misty):  ma aytsmuke ulte aytsmukan!
  • Mu’ne’tirey (Misty): MY SISTERS AND BROTHERS!
  • Misty Hawksby exclaims, her voice is loud, strong and commanding.
  • Mu’ne’tirey (Misty):  Oel lu  ***********, kxayl  ******* lu fa’o  *********.
  • Mu’ne’tirey (Misty): I am Mu’ne’tirey, High Council of the Omatikaya.
  • Misty Hawksby then touches the fingers of her right hand to her forehead, and nods once to the assembly of Na’vi.
  • Mu’ne’tirey (Misty):  Oel Kameie Ngati
  • Mu’ne’tirey (Misty): I see you
  • Misty Hawksby says, then pauses briefly before continuing.
  • Misty Hawksby her face then immediately brightens with a large smile as she shares her next words ..
  • txep’ongokx* nods, touching her hand to her forehead in respect to the gathered brothers and sistrs
  • Mu’ne’tirey (Misty):  Oel lu ‘awsiteng meuia ulte  ***** ne lawk ro fikem txampxì  ********* lu  *********! lu  ********* trr tìng fa’o  *********!
  • Mu’ne’tirey (Misty): I am both honored and proud to speak on this most wonderful of occasions!  A momentous day for the Omatikaya!
  • Mu’ne’tirey (Misty):  Oel lu ‘awsiteng meuia ulte  ***** ne lawk ro fikem txampxì  ********* lu  *********! lu  ********* trr tìng fa’o  *********!
  • Mu’ne’tirey (Misty): I am both honored and proud to speak on this most wonderful of occasions!  A momentous day for the Omatikaya!
  • Misty Hawksby exclaims reaching both of her hands up into the evening air as she talks. Mu’ne’tirey raises her chin, and her body stretches long as if she was trying to reach the treetop of Hometree, and sways slightly where she stands …
  • Mu’ne’tirey (Misty):  sa’nok Eywa  ******  ******** ro moe ro fikem  ********, ulte fa’o  *******  ******* hu moe!
  • Mu’ne’tirey (Misty): Mother Eywa smiles benignly on us on this occasion, and the spirits rejoice with us!
  • Misty Hawksby then brings her gaze down and pauses, looking out over the Na’vi before her, her expression reflects the warm embrace of happiness she feels and the tingle of excitement as she looks into each face…
  • Misty Hawksby her voice quietens, though it still seems to fill all the ceremony place. With her arms still outstretched and moving to her words, she speaks …
  • Mu’ne’tirey (Misty):   *** yawne  ******** ngeya  ************ mì fa’o  ****** lu  *********,  *********,  **********,  ********,  **********,  **********,  *************, ulte  *********** lu  ***** meuia fitsenge fitxon  ** ngeya  ********* nemfa fikem  ***********  ****,  *********  ******,
  • Mu’ne’tirey (Misty): Our beloved Tsu’ling your achievements in the realms of Awareness, Character, Creativity, Exercise, Leadership, Meditation, Objectiveness, and Scholarship are being honored here tonight by your induction into this prestigious role, Omatikaya Eyktan,
  • Misty Hawksby then brings both of her hands to her heart, turning to face Tsu’ling.
  • Misty Hawksby continues on
  • Mu’ne’tirey (Misty):  lu’i meuia nafi’u na fikem lu ke ne lu krrmekx’i  *******, ulte lu lu  ********* fya’o tìng  *** Na’vi ne  ********* ulte ftxozä fa’o  *******, ulte  ********* fa’o  **********, Ngati sneyä’an si’a’e.
  • Mu’ne’tirey (Misty): An honor such as this is not to be taken lightly, and is a wonderful way for our people to recognize and celebrate the choices, and sometimes the sacrifices, you have made.
  • Tsu’ling (tsu.ling) head tilted down listening to the words of Mu’ne’tirey with humility
  • Mu’ne’tirey (Misty):  sla Oel spaw tsni ‘upe tsun si Ngati ulte  *** Na’vi fa’o txampxì  ***** lu ke fa’o  ****** meuia  ******, sla ‘upe Ngati sneyä’i ne si ne  ****** tsal.
  • Mu’ne’tirey (Misty): But I believe that what should make you and our people the most proud is not the actual honor itself, but what you had to do to attain it.
  • Misty Hawksby then raises her voice slightly.
  • Mu’ne’tirey (Misty):  ngian!
  • Mu’ne’tirey (Misty): However!
  • Misty Hawksby exclaims again her hands reaching out into the air again, swaying in front of her to each word
  • Mu’ne’tirey (Misty):  Oel fpeio Ngati,  ********, ke ne tsurokx ro ngeya  ******* sla ne  ******** ne  ******  ******* keng  *******  ***** tìng fa’o  ********* ulte niwotz  *****! Oel sneyä’an  ********** mì Ngati ne  ******* fikem!
  • Mu’ne’tirey (Misty): I challenge you, Tsu’ling, not to rest on your laurels but to continue to strive towards even loftier goals for the Omatikaya and all Na’vi! I have confidence in you to achieve this!
  • Tompa’zup (boots.zepp): Roo-Haaaaa !
  • Tsu’ling (tsu.ling) looks up to meet the Elder’s eyes in a gesture of silent agreement and understanding
  • Mu’ne’tirey (Misty):  fa’o pxey  ****** mì a Ngati sneyä’an  ******** lu’an ke  ****** ro  ******. ayfo lu fa’o  **** lu lu  ********* ulte  ********** tìrey na lu’i  *********.
  • Mu’ne’tirey (Misty): The three tenets in which you have excelled were not chosen at random. They are the core of a fulfilled and fulfilling life as an Omatikaya.
  • Mu’ne’tirey (Misty):  fa’o txampxì letsranten kern ne zerok lu tsni  **** lu fay  *************** Oel  ****** sre lu fa’o  *** lu pxay ‘awpo  *********. ayfo  ****** lu  ********  ********  ******  **  *******. fa’o ni’aw fya’o ne  ******* ngeya  ******* lu ne krrmekx him  *******  ***** trr. mì fa’o ‘i’a, ayfo niwotz sung nefa. ma silpey tìng Ngati lu tsni Ngati pe’un  ********* fikem  ********  ******  **  ******* mì ngeya  *** tìrey set na  ******.
  • Mu’ne’tirey (Misty): The most important thing to remember is that each of these characteristics I listed before are the sum of many individual decisions. They embody a positive attitude backed by purpose. The only way to achieve your purpose is to take small actions every day. In the end, they all add up. My hope for you is that you will cultivate this attitude backed by purpose in your own life now as Eyktan.
  • Tsu’ling (tsu.ling) feeling the intensity of the present moment with an awareness I have never experienced before, listening to Mu’ne’tirey, feeling the deep significance of every words and sentences she pronounces.
  • Misty Hawksby pauses to let the excitement of the crowd and of Tsu’ling build, then bellows proudly hoping all of Pandora will hear her voice. . .
  • Mu’ne’tirey (Misty):  fa’o  ****** lu fa’o  *********!!!
  • Mu’ne’tirey (Misty): the Eyktan of the Omatikaya!!!
  • Klo’ey Jay (kloeynting): roooo haaa
  • Neytiri Mimiteh:      ℝ☉☉ -┢┦ÅÅAAA ! !
  • Misty Hawksby: ℝ☉☉ -┢┦ÅÅAAA ! !
  • Tompa’zup (boots.zepp): Roo-Haaaaa !
  • Stacey Westminster: ℝ☉☉ -┢┦ÅÅAAA ! !
  • Tompa’zup (boots.zepp): Roo-Haaaaa !
  • Naring’nari (joey.aboma):      ℝ☉☉ -┢┦ÅÅAAA ! !
  • SUKI (sukibombuki): rooha
  • txep’ongokx (jadeka.wirefly): Roo-Haaaaa !
  • rey’ong (debia.mistwood): Roo-Haaaaa !
  • Tsu’ling (tsu.ling) smiling, profoundly moved at feeling his bothers and sisters approval and respect
  • Misty Hawksby waits a moment, and takes a deep breath in closing her eyes and mouths a few silent words as if speaking to herself, then she opens her eyes, her head tilts slightly as she catches Tsu’ling in her gaze.
  • Misty Hawksby moves silently and reaches out with one hand to grasp the shoulder of Tsu’ling, while the other hand drops to her belt where the pouch hangs, at first sight one can see how very old and delicate it appears, but it is actually quite strong holding precious cargo. Her fingers pull gently at the stings holding it shut, and the mouth of the pouch falls open.
  • Misty Hawksby stays quiet as she slips her hand gently into the pouch. Her fingers grasp what is inside, and she draws it out slowly. A necklace is in her hand, and as she grasps it with both hands, she turns and shows it to everyone, and begins to speak once more.
  • Tsu’ling (tsu.ling) slowly rises
  • Mu’ne’tirey (Misty):  sre Ngati lu lu  ********  ****** nekll tìng pxay  *********.  ***** lu  ***  ********* sneyä’an  **** fikem  ********, ulte  ***** lu txan  ******* sneyä’an  **** tsal  *******.
  • Mu’ne’tirey (Misty): Before you is a necklace passed down for many centuries.  Hands of our ancestors have held this necklace, and necks of great Eyktans have hung it proudly.
  • Misty Hawksby fingers slip down to one of the beautifully etched teeth hanging from the necklace, and she rolls it between her fingers as she explains.
  • Mu’ne’tirey (Misty):  fay pxey  *****  ******* mì fa’o kxamptseng  ********* fa’o  *********  ******* fpom,  ********, ulte meoauniaea,  **** lu  ********** tskxe ne pesu  *** Na’vi lu.
  • Mu’ne’tirey (Misty): These three teeth hanging in the center represent the Omatikaya Tenets: Peace, Serenity, and Harmony, each a foundation stone to who our people are.
  • Misty Hawksby lays the necklace then in one palm, saying
  • Mu’ne’tirey (Misty):  fa’o ftär sre’  **********  *** ftawnemkrr, lu  ******** ne niwotz lu ‘uo  ****  *********  ******** ulte  ***** txeptsyìp. ulte fa’o kefyak  ********** fa’o  ********* zusawkrr.
  • Mu’ne’tirey (Misty): The Left tooth represents our Past, a reminder to all of something each Omatikaya respects and holds dear. And the right represents the Omatikaya Future.
  • Misty Hawksby trails off, taking the necklace in two hands again, she moves closer to Tsu’ling, reaching out with it to place the necklace over his head.
  • SUKI (sukibombuki) Touches forehead in respect
  • Tsu’ling (tsu.ling) lowers his head as Mu’ne’tirey approaches.
  • Mu’ne’tirey (Misty):  niwotz lu  ***  ******* new ne si  ***** niswey ne kar  *** Na’vi ne nume ne nong, ne srung, ne tìng, ne lu muiä ulte nitram,  ******** fa’o  *****  ***** lu, ulte ne  *******  *****  *******, kelku ulte Eywa.
  • Mu’ne’tirey (Misty): All of our leaders want to do their best to teach our people to learn to follow, to help, to give, to be fair and happy, whatever the trial might be, and to respect their freedom, home and Eywa.
  • Mu’ne’tirey (Misty):  na kxayl  ******* lu fa’o  *********, Oel krrmekx tìprrte’ mì  ********** Ngati hu fikem swok kern ne  ****  ******* na  ****** lu fa’o  ********* ulte  ********** kaltxì si Ngati nemfa fikem  ****, Oel lu ha  ***** lu Ngati, ma tsmukan, ma  ******.
  • Mu’ne’tirey (Misty): As High Council of the Omatikaya, I take pleasure in presenting you with this sacred piece to wear proudly as Eyktan of the Omatikaya and personally welcome you into this role, I am SO proud of you, my Brother, my Eyktan.
  • Misty Hawksby: ℝ☉☉ -┢┦ÅÅAAA ! !
  • Neytiri Mimiteh:      ℝ☉☉ -┢┦ÅÅAAA ! !
  • Ma’ri (marieclaire.merlin): Roo-Haaaaa !
  • Stacey Westminster: ℝ☉☉ -┢┦ÅÅAAA ! !
  • Naring’nari (joey.aboma):      ℝ☉☉ -┢┦ÅÅAAA ! !
  • Tompa’zup (boots.zepp): Roo-Haaaaa !
  • txep’ongokx (jadeka.wirefly): Roo-Haaaaa !
  • rey’ong (debia.mistwood): Roo-Haaaaa !
  • SUKI (sukibombuki): Roo-Haaa !
  • Mu’ne’tirey (Misty):  pe’un fa’o  ****  ***** lu nitram, txan ulte muiä.
  • Mu’ne’tirey (Misty): May the days ahead be happy, great and fair.
  • Misty Hawksby reaches to touch Tsu’ling on the shoulder reassuringly, then concludes.
  • Mu’ne’tirey (Misty):  mì  **********, Oel  ************ Ngati tìng fikem meuia.  *****  ********,  ***** ngeya Na’vi ulte zerok tìrey lu lu  *******;  ******* tsal!
  • Mu’ne’tirey (Misty): In conclusion, I congratulate you for this honor.  Enjoy yourself, enjoy your people and remember Life is a promise; fulfill it!
  • Misty Hawksby: * A huge smile appears on her face and she suddenly speaks loudly.
  • Mu’ne’tirey (Misty):   ******** lu fa’o  ********* pe’un set  ******* peyan Na’vi!
  • Mu’ne’tirey (Misty): Tsu’ling of the Omatikaya will now address his people!
  • Misty Hawksby then winks at Tsu’ling, and steps to one side motioning a welcome to Tsu’ling to speak.
  • Marie 1.6:   **** peya tsyokx ro  ***  *****  ********
  • Marie 1.6: Puts her hand on Tsu lings Shoulder
  • Sang’Fori Ikran HUD: Call Ikran
  • Tsu’Ling:  irayo Ngati tsmuke  ***********
  • Tsu’Ling: Thank you sister Mu’ne’tirey
  • Sang’Fori flyable Ikran -green- whispers: Ikran delete
  • Tsu’ling (tsu.ling) steps forward, breathing slowly and deeply, clearing his mind of all thoughts to reach a state of inner peace and stillness so that he may let the voice of Eywa fill his mind and that the words he speaks be inspired by Her.
  • Tsu’ling (tsu.ling) letting his gaze slowly set upon each and every one of the familiar faces of his Na’vi sisters and brothers in the assembly, his heart filled with overwhelming sensations of joy, pride and compassion as he realizes he will be responsible to lead the ancient and mighty people of the Omatikaya, a radiant, serene expression illuminates his face. Thinking ” Oh Great Mother, always guide me, never let me fail your children, I beg you”
  • Tsu’ling (tsu.ling) turning to Tsahik Ma’ri and sister Mu’ne’tirey looks deeply into their eyes in turn … smiles warmly and says …
  • Tsu’Ling:  ftu fa’o kllpa lu ma txe’lan Oel irayo Ngati ‘awsiteng tìng fikem  *********  ************
  • Tsu’Ling: From the bottom of my heart I thank you both for this heartfelt introduction
  • Ngay’tirea:  Kalxti ne niwotz
  • Ngay’tirea: greetings to all
  • Klo’ey Jay (kloeynting): nods to ngay
  • Tsu’ling (tsu.ling) touching forehead in respect
  • Klo’ey:  Oel Kameie Ngati tsmuke
  • Klo’ey: i see you sister
  • Ma’ri (marieclaire.merlin) nods, smiling warmly
  • Ngay’Tirea Nari (libertybelle.lyric): I see you
  • Misty Hawksby smiles to him and nods
  • Tsu’ling (tsu.ling) breathing slowly and fully, looking back at the gathered crowd sitting in front of him a glimmer in his eyes begins to speak…
  • Misty Hawksby also nods and smile to Ngay’Tirea
  • SUKI (sukibombuki) is so proud to be at such an important ceremony
  • Tsu’Ling:  aytsmukan ulte aytsmuke, lì’upe  ****** snga’i ne  ******* peyfa Oel tì’ef ro fikem nìtxan swaw na nafi’u txantur  ******** ulte txukx  ********  ********* ohe mì fikem swaw. ne sneyä’an  ****  ******  ** fa’o  ********* Na’vi,  **  *********** ulte  ******  ***** ulte  ****  ********  **  *** swok sa’nok Eywa ne slu fa’o mip olo’  ****** lu lu’i meuia tsni  ******* lìm  ****** ‘upe pxay  ***** tsun  **** silpey ne lu pxan lu…
  • Tsu’Ling: Brothers and sisters, words cannot begin to express how I feel at this very moment as such powerful emotions and deep thoughts overwhelm me in this moment. To have been chosen by the Omatikaya people, by Mu’ne’Tirey and Tsahik Ma’ri and then accepted by our Sacred Mother Eywa to become the new clan Eyktan is an honor that reaches far beyond what any Na’vi can ever hope to be worthy of…
  • Tsu’ling (tsu.ling) ‘s voice becoming louder vibrating with intensity as he continues to express himself in front of his people
  • Klo’ey:  ‘opin tun
  • Klo’ey: color red
  • Klo’ey Jay (kloeynting): oops! wrong /
  • Tsu’Ling:  Oel si ke spaw tsni ‘aw  ***** ni’awtu tsun lu lu siltsan eyktan tìng peyan olo’ ulte tìng fikem lun Oel  ****** nìtxan  ****** ro  ********* nafi’u lu’i letsranten  **** mì  *** olo’.
  • Tsu’Ling: I do not believe that one Na’vi alone can be a good leader for his clan and for this reason I remain very humble at accepting such an important role in our clan.
  • Tsu’Ling:  Oel ni’awtu tsun si ke’u, tsal lu ni’aw kxamla fa’o tsaheylu hu  ***  ******* sa’nok Eywa tsni Oel pe’un lu  **** ne lu lu txanslusam fyawìntxu ulte  **** hu fa’o  *****,  ***** ulte srung lu niwotz  ********* tsni  *** olo’ pe’un lu  **** ne tsawl slu  *****,  ******** ulte  ******* fa’o ngazik  ******** tsni awnga sneyä’an  *******  ***** fa’o  ****** lu fa’o tawtute.
  • Tsu’Ling: I alone can do nothing, it is only through the bond with our Eternal Mother Eywa that I will be able to be a wise guide and then with the faith, trust and help of all Omatikaya that our clan will be able to grow wiser, stronger and survive the difficult hardship that we have endured since the coming of the Skypeople.
  • Tsu’Ling:  na awnga key lu  ******  *******  **** pxay’kern  ***  ******* Na’vi sneyä’an  ****  ***** sre, awnga pe’un kin ne  ********** fa’o swok tsaheylu tsni  ****** moe hu niwotz ayu tsni  ***** pxaw moe.
  • Tsu’Ling: As we face a threat greater then anything our ancient people have ever faced before, we will need to strengthen the sacred bond that unites us with all things that lives around us.
  • Tsu’Ling:  tsal pe’un  ** ma swok  **** na fa’o  *****  ******  *********  ****** ne hawnu ulte  ******** fra’u tsni  ******** moe ne  ***  **********,  ***  *******  ***  *********** ulte  *** txan sa’nok Eywa. fa’o  **** utral lu viltra’a paseng niwotz pesu tìng mikyun tsun  ******* hu Eywa, fa’o swok utral lu Aymokriya paseng niwotz tsun stawm  *** ngim  ********  *********, fa’o na’ring,  ***** ulte  ***** tsni  ********  *** Na’vi, niwotz  *********, ‘evenge’a lu fa’o  ******* sa’nok.
  • Tsu’Ling: It will by my sacred duty as the newly chosen Omatikaya Eyktan to protect and preserve everything that connects us to our traditions, our culture our environment and our Great Mother Eywa.  The holy Tree of Souls where all who listen can connect with Eywa, the sacred Tree of Voices where all can hear our long departed ancestors, the forest, flora and fauna that sustains our people, all creations, children of the Eternal Mother.
  • Tsu’ling (tsu.ling) feels an intense wave of energy flowing through his body as he continues to speak
  • Tsu’Ling:   **********, kawkrr txopu, kawkrr  ****  *****, awnga lu ke ni’awtu! niwotz pxaw moe lu  ************** lu  ***  ****** sa’nok, poe pe’un ke  *** pxay  ******** ska’a ‘upe poe sneyä  ******* fu kxu peya ‘evenge’a.
  • Tsu’Ling: Omatikayas, never fear, never lose faith, we are not alone! All around us are manifestations of our caring Mother, she will not let any invaders destroy what she has created or harm her children.
  • Tsu’Ling:  sla tìng mikyun  **********, tìng mikyun  ******, aytsmukan, aytsmuke… lu ‘aw…
  • Tsu’Ling: But listen Omatikayas, listen Na’vis, brothers, sisters… Be one…
  • Tsu’ling (tsu.ling) repeats the same two words with more emphacy, eyes wide open sparkling
  • Tsu’Ling:  lu ‘aw  ******!!
  • Tsu’Ling: Be one Na’vis!!
  • Tsu’Ling:  ‘aw na niwotz  *******, ‘ewll’a  ******* ulte  ***** lu ‘aw hu Eywa!  ***  ********* sneyä’an frakrr  ****** moe tsni  *** kifkey lu’an  ********  ** ‘aw niayoeng  ****** tsni  ******** ftu Eywa. ha Oel peng Ngati set, tsni ni’aw na ‘aw pe’un awnga  *******, txo awnga  ********  ********* ftu  **** lahe, ftu fa’o tsim lu  ***  ****** awnga pe’un nik’ong ulte  **********  ****** ulte  *********.
  • Tsu’Ling: One as all animals, plants flowers and trees are one with Eywa! Our ancestors have always taught us that our world was governed by one same energy that emanates from Eywa. So I tell you now, that only as one will we survive, if we separate ourselves from each other, from the source of our energy we will slowly and inevitably wither and disappear.
  • txep’ongokx* (whispers with a smile) “we are one”
  • Ngay’Tirea Nari (libertybelle.lyric): Looks around at the lights that came from Eywa as a blessing and message to all that she is pleased
  • Tsu’Ling:  awnga zene srung  **** lahe,  **** lu moe sneyä  ****** ulte  ********* ne  *****,  **** lu moe zene frakrr lu piak  ****** ne nume na awnga tsawl slu.  ***** ke  *******  ******  ********* sla  ******  ****** tìng fa’o  ******  **** lu  ****** ulte  ********. txo Ngati wintxu  ********  ********  **** ngeya aytsmukan fu aytsmuke ulte  **** ska’a aylaru ro fa’o fya’o, pesu tsun Ngati  ***** ngeya  ***** hu? Ngati sneyä’an kehe ‘aw ftär ne  *******, ulte ngeya ‘eylan, tsmukan fu tsmuke lu  ****. Ngati  ****** ni’awtu ulte ‘upe Ngati fpìlfya Ngati lu’an  *******  *******  ********* hu kehe ‘aw ne  ***** tsal hu.
  • Tsu’Ling: We must help each other, each of us has skills and knowledge to share, each of us must always be open minded to learn as we grow. Let’s not compete within ourselves but rather strive for the common goal of growth and survival. If you show yourself stronger then your brothers or sisters and then destroy them on the way, who can you share your pride with? You have no one left to impress, and your friend, brother or sister is gone. You remain alone and what you thought you were gaining becomes worthless with no one to share it with.
  • Tsu’ling (tsu.ling) Feels his voice growing softer as his thoughts carry him in a direction he hadn’t expected, his heart only expressing the concerns of a worried parent
  • Tsu’Ling:  fa’o  ******** lu  ******** lu mip  ****** sneyä frakrr  **** lun ne ftxozä ulte lu nitram kip  ****** ulte tsal  ********* lu txokefyaw sla sre awnga snga’i  *********** Oel new ne ne krrmekx lu swaw ne  ******  ********* lu ‘upe tsal pxel’i ne lu  *********.
  • Tsu’Ling: The ceremony of choosing a new Eyktan has always been reason to celebrate and be happy among Na’vis and it shouldn’t be otherwise but before we begin celebrating I want to to take a moment to remind ourselves of what it means to be Omatikaya.
  • Tsu’ling (tsu.ling) closing his eyes to better reminisce distant memories
  • Tsu’Ling:  krrpe Oel lu’an  ***** lu ‘eveng Oel tsun nong ma sempu nemfa  ***  ********* na’ring. Oel lu’an  ***** nìtxan ‘ewan krrpe Oel  ******* peyfa ne naring si tìng  ***  ***** ulte  *****. niwotz fa’o  ******* awnga taron ulte fa’o ‘ewll’a awnga  **** tsni lu  ***** ftu  *** sa’nok Eywa. poe lu fa’o ‘aw pesu  ***** ulte  ***** ulte nìtxan ye’krr na lu ‘ewan ‘eveng Oel  ******* ne  ******* peya  *********.
  • Tsu’Ling: When I was still a child I would follow my father into our wonderful forest. I was still very young when I learned how to care for our Flora and Fauna. All the animals we hunt and the plants we pick that are gifts from our Mother Eywa. She is the one who gives and takes and very early as a young child I learned to respect Her offerings.
  • Tsu’Ling:  tsawl slu’i nefa ma sempu  ****** ohe peyfa ne taron  ******* ulte  ****** ohe peyfa ne tsaheylu ulte lu  ******** tìng  *****  ***** lu tìrey. peyfa awnga tsun lu  ******** tìng fra’u  *****  *********  ******** tìng moe, syuve, ta’leng ulte  ***** tsni lew si niwotz  ***  *****  *****.
  • Tsu’Ling: Growing up my father taught me how to hunt animals and showed me how to pray and be thankful for their gifts of life.  How we should be grateful for everything their sacrifice provides for us, food, skin and bones that cover all our basic needs.
  • Tsu’Ling:  ulte pxel niwotz  ***** sempu poan  ****** ohe peyfa ne näk  *** swok pay ftu fa’o  ****** ‘ewll. fa’o pay tsni  ***** moe rusey.
  • Tsu’Ling: And like all Na’vi father he showed me how to drink our sacred water from the Paywll plant. The water that keeps us alive.
  • Tsu’Ling:  krrpe awnga  **** kelku ftu  *** taron ulte  ********** ‘ewll’a, Oel kame ma sa’nok lu’an nimweypey  ******* hu txan  ********* ne  ******* niwotz fa’o lor  ******* tsni poe tsun  *****  ******* nemfa fa’o  ******* awnga tsun  ****  ***** trr.
  • Tsu’Ling: When we came home from our hunt and collecting plants,  I saw my mother was patiently weaving with great attention to details all the beautiful fabrics that she would later fashion into the clothes we would wear every day.
  • Tsu’ling (tsu.ling) pausing and taking a deep breath…
  • Tsu’Ling:  ma sa’nok ulte sempu ‘awsiteng  ****** ohe peyfa ne  ****  ***** fpom ro niwotz  *****.  ****** ohe peyfa ne  ************** kxamla letrr  **********.
  • Tsu’Ling: My mother and father both taught me how to seek inner peace at all times. Taught me how to self-cultivate through daily meditation.
  • Tsu’Ling:  ftu aylaru Oel  ******* ne frakrr  **** lu  ****** ronsem ne lu  **** ne ‘eyng ne pxay  ********* hu fa’o  *********** lì’upe fu  ******. ulte ne  **** tìng  ******* ulte meoauniaea mì niwotz ayu
  • Tsu’Ling: From them I learned to always keep a serene mind to be able to respond to any situation with the appropriate words or action. And to seek for balance and harmony in all things
  • Tsu’Ling:  ftu aylaru kop si’a’i Oel  ******* fa’o  ***** lu  ********** fa’o ” omatikaya practices and traits”  ** letrr ulte  ********  *********.
  • Tsu’Ling: From them also did I learned the value of respecting the “Omatikaya Practices and Traits” by daily and constant awareness.
  • Tsu’Ling:  fay lu fa’o  *********** lu ‘upe si’a moe  **********,  ***** kawkrr tatep ‘upe si’a’e  ***  ******* Na’vi ‘awsiteng tìtxur ulte  ***** alunta luke  ****  *****, keng fa’o  ******* utral pe’un zup.
  • Tsu’Ling: These are the foundations of what makes us Omatikayas, let’s never forget what made our ancient people both strong and proud because without it’s roots, even the tallest tree will fall.
  • Tsu’Ling:   *******, aytsmuke, kawkrr tatep paseng awnga za’u ftu ulte awnga pe’un frakrr omum pesu awnga lu ulte paseng awnga lu ka’a’i. awnga lu fa’o fkew  ********* olo’!  *** lu ‘aw!!
  • Tsu’Ling: Bothers, sisters, never forget where we come from and we will always know who we are and where we are going. We are the mighty Omatikaya Clan!
  • We are one!!
  • Tsu’ling (tsu.ling) Touches his forehead in gesture of respect to all, then raises his arms as if hugging the sky, his people and Eywa herself, smiling warmly, eyes closing to better savor this most unique moment in his life.
  • Misty Hawksby: ℝ☉☉ -┢┦ÅÅAAA ! !
  • txep’ongokx* smiles again
  • Stacey Westminster: ℝ☉☉ -┢┦ÅÅAAA ! !
  • Ma’ri (marieclaire.merlin): Roo-Haaaaa !
  • txep’ongokx (jadeka.wirefly): Roo-Haaaaa !
  • Tsu’ling (tsu.ling) Touches forehead in respect
  • rey’ong (debia.mistwood): Roo-Haaaaa !
  • Naring’nari:      ℝ☉☉ -┢┦ÅÅAAA ! !
  • Klo’ey Jay (kloeynting): rooha
  • Libys (sybil.amulet): ℝ☉☉ -┢┦ÅÅAAA ! !
  • SUKI (sukibombuki) Touches forehead in respect
  • txep’ongokx whispers:  niwotz fa’o Na’vi lu ‘aw
  • txep’ongokx: all the people are one
  • Renesmee Rene Guardian (brittanymcenna.faudeburgh): /roohaa
  • Klo’ey Jay (kloeynting) Touches forehead in respect
  • Renesmee Rene Guardian (brittanymcenna.faudeburgh): roohaa
  • Klo’ey Jay (kloeynting): rooha
  • Tompa’zup:   *****  *** ” congratulations brother!!”
  • Tompa’zup: Yells out  “Congratulations Brother!!”
  • SUKI (sukibombuki): rooooohaaaaa
  • Tompa’zup (boots.zepp): Roo-Haaaaa !
  • txep’ongokx* and touches her forehead in respect, then holds her palm over her heart, nodding at the words of the new eyktan
  • SUKI (sukibombuki) is so excited for tsu’ling
  • Tsu’Ling:  irayo Ngati ha nìtxan  *********, Oel lu  ******  *****  ** niwotz lu ngeya wintxu lu  *******
  • Tsu’Ling: Thank you so much everybody, I am deeply moved by all of your show of support
  • rey’ong (debia.mistwood): Roo-Haaaaa !
  • Klo’ey Jay (kloeynting) smiles WIDE
  • Renesmee Rene Guardian (brittanymcenna.faudeburgh): /roohaaaa
  • Ma’ri (marieclaire.merlin): Congratulation to our New Eyktan..
  • Renesmee Rene Guardian (brittanymcenna.faudeburgh):      ℝ☉☉ -┢┦ÅÅAAA ! !
  • Stacey Westminster: ℝ☉☉ -┢┦ÅÅAAA ! !
  • Renesmee Rene Guardian (brittanymcenna.faudeburgh):      ℝ☉☉ -┢┦ÅÅAAA ! !
  • txep’ongokx (jadeka.wirefly): Roo-Haaaaa !
  •  Ngay’Tirea Nari (libertybelle.lyric): Roo-Haaaaa !
  • SUKI (sukibombuki) loved her first ceremony
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s